Рейтинговые книги
Читем онлайн Пламя подлинного чародейства [СИ] - Владимир Мясоедов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89

— Попытаемся прокрасться краешком, — высказал очевидное я. — Думаю, какими бы ветхими не были стены, какое то время они продержатся. Хотя бы за счет отчаянного сопротивления жителей, которые против тварей неминуемо будут стоять до последнего, не надеясь на пощаду.

— Опасно, — покачала головой Кассандра, почему то избегающая смотреть мне в глаза. — Мы уже исчерпали весь свой лимит везения тем фактом, что чудовища еще не кинулись на столь легкую добычу, идущую по их следам.

— По сравнению с крестьянами или простыми горожанами наше сборище головорезов вполне себе зубастое, — не согласился с ней я. — Конечно, нас неминуемо умножат на ноль, но потери среди нападающих будут неизбежны. Уверен, колдуны знают о учебном легионе и не трогают его по каким то своим причинам. Вероятно, полагают и не без основания, будто мы сможем оттянуть на себя какие то силы в этом регионе, дав им побольше времени на то, чтобы убивать мирное населения. А может и вовсе переманить на свою сторону хотят, как социально близкий элемент. Власти будут бороться и с ними и снами. И почему бы в таком случае не объединиться? Вот только не пойму, где в таком случае их эмиссары?

— Выйди сейчас к кострам чернокнижник со сворой ручных оборотней и пообещай всем, пошедшим за ним, вина, мяса и бабу, так здесь одни девки и старики останутся, — согласно поддакнула Сандра крутя головой и будто надеясь высмотреть в сгущающейся темноте тех, о ком только что говорила.

— Не настолько наши люди плохи, — заступилась за них клейменая аристократка с некоторым сомнением в голосе. А затем упала навзничь, схватившись рукой за короткую рукоятку то ли метательного ножа, то ли кинжала, возникшую у нее в груди и страшно хрипя.

— Да, разумеется, — вздохнул кто то из темноты не спеша, впрочем, показываться на глаза. — Особенно на вкус. Часовые были великолепны. Больше всего мне понравилась рыженькая, но и темненькая тоже оставила после себя на редкость приятные воспоминания. Даже обратить хотел, но увы, увлекся и слишком много выпил.

— Вот же ж дрянь! — Сандра, пружиной взметнувшаяся с места, где сидела, пнула головню из костра, улетевшую, как показалось, в пустое место. Но все же ударившуюся об вполне материальную преграду. — Вампир! Как он смог к нам подобраться?! Часовые! Стража! Кто нибудь!

Я не тратил времени на бесполезные вопросы, а сразу же кинулся к девушке, надеясь, что однорукая мутантка выиграет достаточно времени, чтобы можно было успеть спасти потерявшую сознание Кассандру. Странно, рана хоть и в груди, но сердце не задето, а значит, такая реакция не естественна. Ах, вот оно в чем дело! Яд. Довольно сильный, судя по быстро уходящим силам, даже татуировка едва справляется, но вылечить можно. А потом и нежитью займемся, благо есть средство.

— Абсолютно верно, моя дурнопахнущая леди, — в свете медленно затухающей головни стал виден первый ночной кровосос, встретившийся мне в этом мире. Хотя и на Земле его собратьев видел только по телевизору. И на картинках. Внешне он походил на худого и абсолютно лысого мужчину лет сорока, облаченного в антрацитово–черные одежды. На поясе в ножнах висел длинный прямой меч необычных очертаний, наводящий на мысли то ли о квадратном серпе, то ли о чересчур гнутом кукри. Пижон. — Жаль, но похоже, ваша кровь на вкус будет похуже, чем сок, выдавленный из тухлой рыбы.

— Это новообращенный, — мрачно процедила женщина, внимательно разглядывая нашего противника. — Но, кажется, через него говорит какая то старая и хитрая тварь, находящаяся где то рядом и не желающая подставлять под удар собственную шкуру.

— Верно, — ничуть не смутился кровосос и сделал попытку подойти поближе. Бич священной воды, который я успел создать, ухнув туда большую часть оставшегося после лечения резерва, разбился о его грудь, словно струя из детской брызгалки. — Ой, я разве не предупредил? У вашей командирши есть вещичка, делающая ее иммунной к темно магии, а этому телу, вот уж совпадение, не страшны божественные силы. Во всяком случае, в умеренных количествах. Умерь пыл, волшебник. Если бы я хотел вас убить, то просто дождался бы, пока все уснут и хорошо поужинал.

— Не хочется признавать, но он прав, — мрачно буркнула мутантка. — С новообращенным я справлюсь. С одним. Вот только ни у одного высшего вампира свиты меньше чем из половины десятка прислужников не бывает.

— Вот и посланник из ледяного ада, — хрипло пробулькала Кассандра, сплевывая кровь, пошедшую у нее горлом. Кажется, я не всю ее успел убрать из легких. Но, по крайней мере, теперь девушка не умирает и готова к бою. — Алхимик, помнится, ты недоумевал по поводу их отсутствия? Получи и распишись.

— Если можно, кровью, — подыграл ей мертвец, несколькими секундами раньше едва не отправивший клейменую аристократку на тот свет. — Очень, знаете ли, хочется самому оценить потенциал смертного, умудрившегося настроить против тебя аж двух архидемонов.

Взгляды женщин скрестились на мне, словно лучи прожектора, на пойманном в чужом небе бомбардировщике. Ну да. Свою биографию я им не рассказывал, умудряясь отделываться туманными фразами. Да они, впрочем, и не настаивали никогда. Вероятно, думали, что перед ними обычный житель баронств, где вера в Отца Времен по сравнению с Империей сильно хромала, умудрившийся стать служителем морской богини.

— Бурная молодость, — сознался я под их выражающими неверие и даже некоторую опаску взглядами. — Ну, просто очень бурная. В ней такое бывало, сам до сих пор сомневаюсь, не привиделось ли. Кстати, а кто второй то из владык зла, что на меня зубы точит?

— Мой номинальный хозяин, Пожирающий Плоть, — пожал плечами вампир при упоминании архидемона, в теории заведующего всей нежитью мира. На практике он, правда, своими обязанностями манкировал, работая на повелителя всея Тьмы поваром и палачом. Видимо на все три свои ставки стахановец от зла просто не успевал. — Не стоило сначала заключать с его сыном договор, а потом вырывать едва ли не лучшую из всех возможных жертв у Ленваху из зубов. Где вы вообще нашли эльфийку из рода королей народа лесов? Их же сейчас во всем мире меньше десятка!

— Щ–щито?! — от волнения у Сандры прорезался какой то дикий акцент. Интересно, это версия языка столетней давности или местный диалект?

— Бурная молодость, — повторился я. — Очень бурная. И, кстати, она еще продолжается, поскольку зачисление учебный легион и все с ним связанное для меня крутовато, но в общем и целом из ряда сыпящихся на голову проблем выделяется не слишком. Так что тебе надо, вампир? Почему ты сначала атаковал, а теперь разговариваешь, как ни в чем не бывало? И где, демоны их побери, носит караульных. Или уже побрали?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пламя подлинного чародейства [СИ] - Владимир Мясоедов бесплатно.
Похожие на Пламя подлинного чародейства [СИ] - Владимир Мясоедов книги

Оставить комментарий